Vlada Kosova usvojila je nove mere kako bi se sprečilo dalje širenje koronavirusa. Nove mere stupile su na snagu danom potpisivanja, osim zabrane održavanja rekreativnih, kulturnih i sportskih aktivnosti u zatvorenom i na otvorenom, koja stupa na snagu 30. jula.
Na sednici vlade odlučeno je da se u opštinama Priština, Prizren, Peć, Podujevo, Đakovica, Uroševac, Lipljan, Drenica, Vučitrn, Južna Mitrovica, Gnjilane, Kosovo Polje i Štrpce, uvede zabrana kretanja od 22:30 do 05:00 ujutru.
U nastavku teksta pročitajte sve odluke usvojene na sednici.
- Svi građani Albanije, Severne Makedonije, Crne Gore, Srbije i Bosne i Hercegovine koji ulaze na Kosovo moraju da dostave negativan PCR test. Ova odluka ne važi u sledećim slučajevima:
1.1. Pri ulasku na aerodrom nije neophodan negativan PCR test ukoliko strani državljani samo prolaze kroz teritoriju Kosova. Ipak potrebna je potvrda da će napustiti Kosovo u roku od tri sata;
1.2. Negativan test nije neophodan ni za one koji preko kopna ulaze na teritoriju Kosova, a kako bi poleteli sa aerodroma, ali su strani državljani u obavezi da podnesu kartu i daju izjavu na osnovu koje tvrde da će u roku od tri sata napustiti Kosovo;
1.3. Negativan PCR test nije potreban ni šoferima, ukoliko poštuju međunarodni protokol o prevozu;
1.4. U slučaju organizovanog prevoza autobusom ili kada je reč o redovnoj međunarodnoj tranzitnoj liniji, takođe nije potreban negativan PCR test. Međutim uslov je da se potpiše izjava da će prevoznik sa putnicima napustiti teritoriju Kosova u roku od pet sati;
1.5. Građani Albanije, Severne Makedonije, Crne Gore, Srbije i Bosne i Hercegovine, koji imaju dozvolu za privremeni ili stalni boravak na Kosovu, moraju, po ulasku na Kosovo, da podnesu potvrdu o negativnom PCR testu, ne starijem od 72 sata;
1.6. Strane diplomate iz zemalja pomenutih u ovoj odluci, koji su akreditovani na Kosovu, kao i članovi njihovih porodica, ne moraju da se testiraju;
1.7. Negativan test na COVID 19 neophodan je i građanima Albanije, Severne Makedonije, Crne Gore, Srbije i Bosne i Hercegovine, kojima je zakazano lečenje u kosovskim zdravstvenim ustanovama. Test ne sme biti stariji od 72 sata, neophodna je i potvrda o zakazanom terminu u bolnici;
1.8. Svi oni koji poseduju kosovska dokumanta, ali im je prebivalište u nekoj od pomenutih zemalja, po ulasku na Kosovo moraju da podnesu potvrdu o negativnom PCR testu, ne starijem od 72 sata.
- Zabranjuje se kretanje fizičkim licima van domova u periodu od 22:30 do 05:00, u opštinama Priština, Prizren, Peć, Podujevo, Đakovica, Uroševac, Lipljan , Glogovac, Vučitrn, Južna Mitrovica, Gnjilane, Kosovo Polje i Štrpce: Ova odluka ne važi:
2.1. U hitnim zdravstvenim slučajevima;
2.2. U slučaju zbrinjavanja bolesnih, za osobe sa posebnim potrebama, a u slučaju da oni ne mogu da se brinu o sebi.
2.3. U slučaju traženja pomoći od relevantnih institucija, kao što je slučaj sa žrtvama porodičnog nasilja;
2.4. Ukoliko dođe do smrti člana porodice;
2.5. Ova odluka ne važi ukoliko lice treba da izađe iz kuće zbog potreba životinja, ali ne sme da se udaljava više od 500 metara od mesta stanovanja.
- Svi stanovnici Kosova dužni su da nose zaštitne maske van svojih domova i da drže fizičku distancu od 2 metra, a poslodavci su u obavezi da omoguće uslove da se mera socijalne distance poštuje i u radnom okruženju.
- Sve javne i privatne institucije dužne su da dezinfekciona sredstva i maske drže na pristupačnim mestima na ulazu u ustanovu.
- Sve javne i privatne institucije dužne su da postave pravila o ponašanju sa vidljivim znakovima na svakom ulazu u zgradu, uključujući zabranu ulaska bez maski, obavezu poštovanja rastojanja i slično, u skladu sa Priručnikom za zaštitu od širenja koronavirusa.
- Zabranjeno je okupljanje više od 5 ljudi na javnim trgovima, u parkovima itd.
- Sva javna okupljanja su zabranjena, uključujući privatna porodična okupljanja.
- Rekreativne, kulturne i sportske aktivnosti zabranjene su u zatvorenom i na otvorenom prostoru na celoj teritoriji Kosova, uključujući rad fudbalskih i drugih škola sportova, održavanje treninga i sličnih aktivnosti.
- Dozvoljeni je fitnes, rad zatvorenih bazena i održavanje pojedinačni sportova, u skladu sa Priručnikom za zaštitu od širenja COVID-19.
- Sva lica koja pružaju usluge javnog prevoza (autobusi, kombi i taksi vozila) radiće tako što ć́e prepoloviti kapacitet koji se odnosi na broj putnika koji prevoze.
- Javne i privatne institucije dužne su da prijavljuju osoblje na radnom mestu u skladu sa Priručnikom za zaštitu od širenja koronavirusa (uz posebna uputstva o tome ko je za njih neophodno osoblje), uključujući i posebna pravila za osoblje javnih i privatnih institucija od „vitalnog interesa“
- Javnim i privatnim zdravstvenim ustanovama preporučuje se smanjenje pružanje zdravstvenih usluga, koje nisu neophodne.
- Sve opštine su u obavezi da u potpunosti ponovo aktiviraju svoje lokalne štabove.
- Zabranjena je aktivnost javnih tržišta vozila i životinja na celoj teritoriji Kosova.
- Klanje životinja je zabranjeno u bilo kojem otvorenom ili zatvorenom okruženju, osim u prostorijama namenjenim za to.
- Zabranjeno je učešća građana u svim verskim obredima i aktivnostima na celom Kosovu.
- Otvaranje državnih i privatnih vrtića na celoj teritoriji Kosova dozvoljeno je nakon procene opštinskih vlasti, u skladu sa Priručnikom za zaštitu od širenja COVID-19.
- Ugostiteljskim objektima (restorani, kafići, noćni klubovi i slično) je prema novoj odluci zabranjen rad u periodu od 22:30 do 05:00;
18.1. Zabranjeno im je da rade od 22:30 do 05:00 na celoj teritoriji Kosova;
18.2. Van ovog vremenskog okvira dozvoljen je rad na otvorenom, ali uz poštovanja mere o udaljenosti između stolova od 1.5 metara, kao i za usluge za poneti, uvek u skladu sa uputstvima iz Priručnika za zaštitu od širenja COVID-19.
- Ljudima starijim od od 65 godina i građanima sa hroničnim bolestima dozvoljeno je kretanje u dva termina – u jutarnjim časovima od 05:00-10:00 i u večernjim od 18:00-21:00.
- Opštinski, finansijski, elektronski i poštanski operateri dužni su da nastave da pružanjem usluga, ali sa minimalnim brojem zaposlenih.
- Nacionalni institut za javno zdravlje Kosova dužan je da, u saradnji sa Ministarstvom prosvete i nauke i opštinskim odeljenjima za obrazovanje, do 15. avgusta 2020. godine, izradi Vodič za organizovanje nastave u novoj školsko – akademskoj godini za 2020. – 2021.
- Svi stanovnici Kosova dužni su da poštuju preventivne mere i preporuke Nacionalnog instituta za javno zdravlje i Ministarstva zdravlja.
- Nadležni organi su dužni da vrše rigoroznu kontrolu sprovođenja mera .
- Odgovarajuće kosovske institucije dužne su da preduzmu neophodne aktivnosti za sprovođenje ove odluke.
- Sve opštine na Kosovu su upućene, na osnovu zakonskih nadležnosti lokalne samouprave, da smanje promet vozila, kako ne bi došlo do prenatrpanosti.