Danas se obeležava Svetski dan prevodilaca. Uspostavljanje ovog dana je čin kojim se prepoznaju napori profesionalnih prevodilaca u građenju veza među različitim nacijama. Međunarodna federacija prevodilaca je uspostavljena 1953. godine i od tada se radi na promovisanju obeležavanja ovog dana. Ova federacija je 1991. godine lansirala ideju o zvaničnom priznavanju Međunarodnog dana da bi se pokazala solidarnost svetske prevodilačke zajednice u nastojanju da promoviše prevodilačku profesiju u različitim zemljama.
Ivan Obradović, dugogodišnji prevodilac u KFOR-u, povodom Dana prevodilaca je kazao sledeće:
“Želeo bih da čestitam Međunarodni dan prevodilaca svim svojim kolegama i svima onima koji bi želeli da se bave ovom zaista plemenitom profesijom. Ovaj dan je bitan svima nama i ove godine ga obeležavamo poštujući sve mere prevencije protiv KOVID-19. Na ovaj dan mi pokazujemo solidarnost u našoj prevodilačkoj zajednici i na taj način radimo na promociji ove profesije. Svim svojim kolegama, a i ostalima koji slušaju Radio KFOR želim prvenstveno zdravlje, a onda i sve najbolje kako u privatnom životu tako i profesionalno.”
Međunarodni dan prevodilaca je međunarodni dan koji se svake godine obeležava 30. septembra na praznik Svetog Jeronima, prevodioca Biblije koji se smatra zaštitnikom prevodilaca. Dan je zvanično uspostavljen rezolucijom Generalne skupštine Ujedinjenih nacija 2017. godine.